トラブル編
Could you do me a favor? 「ちょっとお願いしたいのですが」
Would you give me a different room? 「部屋をかえてもらいたいのですが」
This room is noisy. 「この部屋はうるさいのですが」
The room next door is too noisy. 「隣の部屋がうるさいのですが」
This room is too cold. 「部屋がとても寒いんですが」
The air-conditioner dosen't work. 「エアコンが壊れています」
There's something wrong with the drier. 「ドライヤーの具合が悪いのですが」
The T.V. set dosen't work. 「テレビがつかないのですが」
The light doesn't work. 「部屋の電気がつきません」
There's no hot water. 「お湯が出ないのですが」
The hot water is not hot enough. 「お湯がぬるいのですが」
I can't plug the drain in the bathtub. 「風呂の栓がしまらないのですが」
The hot water runs over the bathtub. 「バスタブからお湯があふれてしまいました」
The toilet doesn't flush. 「トイレの水が流れないのですが」
The toilet seems blocked. 「トイレがつまってしまったようです」
The faucet is broken. 「水道の蛇口がこわれています」
Can you get it repaired? 「直してもらえますか?」
Anyway,could you send someone up? 「とにかくボーイを一人よこして下さい」
Could you send someone to fix it? 「すいませんが修理の人をお願いします」
I left the room key in my room. 「部屋に鍵を置き忘れました」
I'm locked out. 「締め出されました」
May I have the master key,please? 「合鍵を持ってきて下さい」
I lost the room key. 「鍵をなくしました」
Could you tell me how to use this alarm clock? 「目覚まし時計の使い方を教えて下さい」
Could you clean my room? 「「部屋をきれいにして下さい」
The bed is not prepared. 「ベッドができていません」
水曜日, 1月 25, 2006
English Hour
投稿者 Hiroyuki Mori 時刻: 8:09 午前
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿