土曜日, 12月 31, 2005

Junior Camp 最終日(1week )


最終日もバッチリ快晴でした!この一週間で一番の日差しが照りつけていたように感じましたが、選手のみんなは、キャンプ最後の1日
というのを各々が意識しており、休憩する間も惜しんで、コートを駆け回っていました。
この5日間で基礎体力はもちろんの事、暑さや厳しいトレーニングに対する忍耐力も同時に養われたことと思います。
やはりテニスは忍耐のスポーツですから、小さいうちにこのような普段とは全く違った環境で行われるキャンプに参加し、テニスを通じて沢山のことを学ぶ事は非常に大切な事だと確信できました。
今回の参加選手のみんなには、このキャンプを機に、今後もテニスを通じて沢山の経験を積んでもらいたいと願っています。
最後に、参加者のご父兄の皆さん、いつも暖かいご声援、お心遣いありがとうございました。
それでは良いお年を!






木曜日, 12月 29, 2005

Junior Camp 4日目


今日も天気良好!今日は早朝から沢山のお母様方にコートまで足を運んで頂き、とても嬉しく思いました。選手のみんなはこれまでの練習の成果をしっかり発揮できたでしょうか?今回、みんながキャンプに参加しテニスを思う存分できるのも、お父さんお母さんのお陰ですよね。
選手のみんなは、この感謝の気持ちをずっと心に留めておいて欲しいな。
今回、キャンプでは普段の基本練習はもちろんの事、できるだけバラエティ豊富な内容にトライ、マスターする事により、日頃ぶち当たっているレベルアップの壁を打破することや、上達のコツをつかむきっかけを見つける事を期待しています。
今日で既にキャンプ4日目ですが、選手の上達の早さに私も見莉コーチも驚きの連続といった感じでその未知なる可能性を引き出し絶えずサポートして続ける事が、我々コーチの役割なんだろうという話に行き着きます。
明日はキャンプ1週目最終日です。みんなにとって最高の一日になるように、サポートできたらと思っています。
みんな、頑張ろうね!













水曜日, 12月 28, 2005

Junior Camp3日目

今日も朝から快晴でした。今回のジュニアキャンプは天候はもちろんの事、テニスコートもなんとグランドスラムの一つオーストラリアンオープンと同じサーフェイス(リバウンドエース)といった最高の環境で行われています。
今日は午前中に全体を二つのチームに分けラリーマッチを行い、その中で年上の子が年下の子ににルールを説明したり、応援してあげたりと、全体の雰囲気がとても良くなったように思います。
森コーチのクラスは、今日から基本練習を午前中に集中して行い、午後からはサーブからのマッチ練習をコート2面を使って行いました。みんな、マッチをする事によって、自分の課題や基本練習の必要性を感じた事と思います。明日の練習に入る姿勢が楽しみです。
見莉コーチのクラスは、暑さや、雰囲気にも慣れてきた様子で、表情がとても明るくなり、練習の動きもスムーズになって来たように思います。友達も沢山でき、食事や休憩時間もとても楽しそうでした。午後からはサーブにチャレンジし、見莉コーチの説明を真剣に聞いている様子でした。明日も楽しみです。



















火曜日, 12月 27, 2005

Junior Camp 2日目


今日は朝からお天気も良く、選手達には少し日差しが強すぎるぐらいでしたが、みんな一生懸命練習に取り組んでいました。
今日も最初の1時間は、全体でフォーム、打点のチェック、そしてサービスボックス内でのコーディネーションマッチを行いました。全体練習は徐々に活気が出て来たように感じます。
その後は、二つのクラスに分かれて、クラスごとの課題練習を行いました。森コーチのクラスはみんな、レッスンの内容をしっかり把握できてきたようで、次々とコーチからの課題をクリアーし、少し質の高い内容まで触れる事が出来たと思います。明日更にその続きに挑戦してもらいたいと思います。見莉コーチのクラスは、基本動作の反復練習の徹底を行い、体のバランスとラケットのスイングがみるみる上達しているのがわかりました。とても暑い中みんなコーチと一緒に目標回数を数え、元気に頑張っていました。明日も楽しみです。











月曜日, 12月 26, 2005

Sanwa Tennis Academy Junior Camp




いよいよ、2005年を締めくくるにふさわしいビックイベント、STAジュニアキャンプinチャンギビーチクラブがスタートしました。
早朝から、約20名の元気なプレーヤー達がホテルに集合し、大型バスでチャンギに向けて出発しました。
午前中は、基礎の確認、フォアハンド、バックハンドのフォーム、打点チェックそしてスピン回転をかけての軌道イメージを
全体で取り組みました。少し小雨の中、みんな黙々と取り組んでいました。到着早々、参加選手たちのテニスに対する興味の深さ、意識の高さを感じさせられました。
途中雨のため、体育館でのトレーニングを約30分行いました。フォアハンドの正しい打点に入るた為の左手ボールキャッチ、フットワーク、クイックネスを養う、ラダートレーニング等をの内容を、しっかり汗を流しながら真剣に取り組んでいました。
お昼は場所を変えて海沿いのレストランでバイキング、みんな仲良く楽しく、お行儀良く頂いていました。
午後はノートに午前のポイント、午後の目標を記入してから、クラス分けを行い。ストロークの徹底練習を行いました。
初日を振り返っての感想は、みんなのテニスに対するやる気、思いに、コーチとして最大限応えてあげる事、出来る限りレベルを上げてあげる事の大切さを感じました。佐々木コーチとしっかり内容を確認し合い良いものにしていきたいと思います。
皆さんお時間がございましたら、是非チャンギビーチクラブの方まで、みんなの元気に頑張る姿を見にお越し下さい。

Hasta la vista !


Thank you for coming ,Yusaku and Shiori !
You'll never know how much I enjoyed this one week .
I hope the best for you !
I'll see you two again.
Have fun.

木曜日, 12月 22, 2005

Nice Guy !



His name is Yusaku Kabe . I think he has a strong will that can overcome all difficulties.
So welcom back to Singapore Yusaku ! It was nice to see you again .
Let's enjoy staying Singapore and practice tennis hard !!
I will give you this phrase,you know.

火曜日, 12月 20, 2005

English Hour

ホテルの部屋編
Just a minute,please. 「ちょっと待って下さい「
Come in. 「どうぞ入って下さい」
This is room 316. I'd like a blanket , please. 「こちら316号室ですが毛布をお願いします」
I'd like a wake-up call,please. 「モーニングコールをお願いします」
Do you have room service? 「ルームサービスはありますか?」
I'd like a pot of boiled water. 「飲むお湯が欲しいのですが」
Please bring me some ice cubes and water. 「氷と水を持って来て下さい」
How long does it take? 「どのくらい時間がかかります?」
As soon as possible , please. 「できるだけ早くお願いします」
I'd like a bath towel . 「バスタオルが欲しいのですが」
I'd like to order breakfast for tomorrow. 「明日の朝食をオーダーしたいのですが」
My breakfast still hasn't arrived. Please bring it right away. 「朝食が来ていません。早くして下さい」

Happy Merry Christmas!

金曜日, 12月 09, 2005

Who is he ?



When he was 3 or 4 , he picked up a racket .
He loved any ball sport.
He started with lessons about 8.
Before that it was for fun. He would occupy himself for hours against a wall
or a cupboard . He would hit to the wall for hours and only came back
when he was thirsty or hungry.
He was upset when he lost a match . This was his ambition,very competitive.
He hated to lose. He worked with a mental trainer. He was wasting energy on emotions
instead of keeping calm. He got his whole personality and whole emotion under control.
After he overcame his teenage ups and downs , and he won Wimbledon juniors
in 1998 . He won sngles and doubles so he knew “ I can compete with all of them.”
Then he beat [Carlos] Moya ,a top 10 player, and then he had the feeling “ I can beat the top 10 .” The year after , he beat [Pete] Sampras. He knew " I can beat anybody .”He was beating the big guys at a very young age .

Do you find the answer ?

But anyway when Roger was a young child , he already had a wonderful balance.

日曜日, 12月 04, 2005

The power of imagination








Today's players class's theme is how to swing your racket .
It's very interesting . They wached pro-tennis players swing on the screen before they practice tennis .
Imagination is the ability to create pictures in your mind .
Imagination is more important than knowledge.
〔想像力は知識よりも重要である〕
Albert Einstein(アインシュタイン)

金曜日, 12月 02, 2005

Do you know podcasting?


Recently I am absorbed in podcasting !
Podcasting is a term used to describe a collection of technologies for automatically distributing audio and video programmes over the internet using a publisher/subscriber model. It differs from earlier online collections of audio or video material because it automatically transfers materials to the user's computer for later consumption; it is one example of push technology. Podcasting enables independent producers to create self-published, syndicated "radio shows," and gives broadcast radio or television programmes a new distribution method.
Do you understand ?
So let's have a try at it ! I hope you'll like it .