金曜日, 3月 03, 2006

English Hour

電話編

Where is a public telephone? 「公衆電話はどこですか」
May I use the telephone?   「電話をお借りできますか」
Could you tell me how to use the telephone? 「電話の使い方を教えてください」
Should I insert coins first?  「お金を先に入れるのですか」
How much should I put in?    「いくら入れるのですか」
Can I dial directly?    「ダイヤル直通ですか」
Could you speak more slowly?  「もう少しゆっくり話してもらえますか」
Excuse me. I couldn't catch what you said.  「すみません。よく聞こえませんでした」
Could you connect me to room 20?  「20号室をお願いします」
I want extension 123. 「内線123をお願いします」
Is Mr. Ryan there?   「ライアンさんいらっしゃいますか」
This is Hiroki speaking.  「こちらはヒロキです」
He is out now.  「彼は外出中です」
When will he be back?  「いつ戻りますか」
I'll call him later.  「また電話します」
Could you take a message?  「伝言お願いできますか」
Please tell him to call me back.  「私に電話するよう伝えてください」
Please tell him that Hiroki called.  「ヒロキから電話があったと伝えてください」
I'm sorry. I have the wrong number.   「ごめんなさい。間違えました」

前回は Ryan と Kendal もみんなの英語のレベルアップに協力してくれて、まさにチームの素晴しさ
を感じましたね。
せっかく一つのチームなんだから、テニスだけじゃなく、言葉や文化をExchangeしてお互いを知り、
仲良くなれたらいいですね。

0 件のコメント: